Dremel 300 Series User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Dremel 300 Series. Инструкция по эксплуатации Dremel 300 Series

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT
ES
PT
EL
TR
CS
PL
BG
HU
RO
RU
SL
HR
SR
SK
UK
Traduzione delle istruzioni originali 17
Traducción de las instrucciones originales 23
Tradução das instruções originais 29
    35
Orjinal yönergelerin çevirisi 42
Překlad originálních pokynů 47
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 52
    59
Az eredeti előírások fordítása 65
Traducere a instruţiunilor originale 72
   77
Prevod originalnih navodil 84
Prijevod originalnih uputa 90
   95
Preklad pôvodných pokynov 101
   106
Dremel Europe
The Netherlands
www.dremel.com
2610Z02336 02/2011 All Rights Reserved
OEU
2610Z02336-SE-300S-0211.indb 1 22-2-2011 8:36:55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1

ITESPTELTRCSPLBGHURORUSLHRSRSKUKTraduzione delle istruzioni originali 17Traducción de las instrucciones originales 23Tradução das instruções origina

Page 2

102610Z02336-SE-300S-0211.indb 10 22-2-2011 8:37:03

Page 3

100А         .         ,  

Page 4

101              .        

Page 5

102j4. POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO PRÍSTROJAa. Nepoužívajte elektrický prístroj na iné účely, než na ktoré je určený. Používajte elektrický prí

Page 6

103môže dôjsť k zachyteniu oblečenia a pritiahnutiu prístroja k telu.m. Pravidelne čistite vetracie otvory elektrického prístroja. Ventilátor motora

Page 7

104VBEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE LEŠTENIEa. Zabráňte uvoľneniu časti leštiaceho klobúčika alebo jeho poťahu, aby bolo zaručené voľné otáčanie. Skryt

Page 8

1051. Stlačte tlačidlo zámku hriadeľa, podržte ho a otočte ručne hriadeľ, kým neobopne telo. Nestáčajte tlačidlo zámku hriadeľa, ak je prístroj spus

Page 9

106• Železo alebo oceľ by mali byť rezané pri vysokej rýchlosti.• Ak vysokorýchlostný rezací nástroj začne vibrovať, zvyčajne to znamená, že rotuj

Page 10

107c.            . Через неуважність Ви можете втратити контр

Page 11

108           ,  ,   , 

Page 12

109     ,  .a.   ,        

Page 13

112610Z02336-SE-300S-0211.indb 11 22-2-2011 8:37:04

Page 14

110р ,           .    

Page 15

1111.        ,       . Не застосовуйте кнопку блокування валу, доки

Page 16

112• ,  ,  ,             ,  . 

Page 17 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

2610Z02336-SE-300S-0211.indb 113 22-2-2011 8:37:24

Page 18 - 5. ASSISTENZA

2610Z02336-SE-300S-0211.indb 114 22-2-2011 8:37:24

Page 19

2610Z02336-SE-300S-0211.indb 115 22-2-2011 8:37:24

Page 20 - MONTAGGIO

Dremel EuropeThe Netherlands2610Z02336 02/2011 www.dremel.com All Rights ReservedOEU2610Z02336-SE-300S-0211.indb 116 22-2-2011 8:37:24

Page 21 - PER INZIARE

122610Z02336-SE-300S-0211.indb 12 22-2-2011 8:37:04

Page 22 - MANUTENZIONE

132610Z02336-SE-300S-0211.indb 13 22-2-2011 8:37:06

Page 23 - UN LUGAR SEGURO

14CM2610Z02336-SE-300S-0211.indb 14 22-2-2011 8:37:06

Page 24 - TODO TIPO DE TRABAJOS

15ITCE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti norma

Page 25

16HRCE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedećim normama i normativnim dokumentima: EN60745,

Page 26 - ESPECIFICACIONES

17TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI!ATTENZIONEE’ ASSOLUTAMENTE NECESSARIO LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI. Eventuali errori nell’adempime

Page 27 - CÓMO EMPEZAR

18Aelettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di suffi ciente esperienza.e. Effettuare accuratamente la

Page 28 - MANTENIMIENTO

19l. Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale l’utensile in rotazione potre

Page 29 - GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES

ABCE DDIFGJKH1222610Z02336-SE-300S-0211.indb 2 22-2-2011 8:36:56

Page 30 - TODAS AS UTILIZAÇÕES

20Ac. Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, spegnere l’elettroutensile e tenerlo

Page 31

21accessori e complementi Dremel permette di svolgere i più svariati lavori. Tra questi, levigatura, intaglio, incisione e fresatura, taglio, pulitura

Page 32 - MONTAGEM

22AVELOCITÀ SELEZIONABILIQuesto utensile è un multiutensile ad alta velocità. La velocità è compresa tra 10.000 e 33.000 giri/min. Regolare il numero

Page 33 - INICIAÇÃO

23carico o prima di utilizzarlo. In questo modo le spazzole si "inseriranno in sede" in modo adeguato aumentando la vita delle spazzole, ma

Page 34 - MANUTENÇÃO

24je. Sea precavido. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso d

Page 35 -    

25h. Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a sufi ciente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de tra

Page 36 - 

26b. No se coloque delante o detrás del disco tronzador en funcionamiento, alineado con la trayectoria del corte. Mientras que al cortar, el disco t

Page 37

27C. Tapa de la carcasaD. Interfaz de complementoE. Botón de bloqueo del ejeF. Interruptor de encendido y apagado y selector de control de veloci

Page 38

28jobtienen mejores resultados. Para obtener los mejores resultados posibles con cada material, ajuste el control de la velocidad en función del traba

Page 39 - O

29¡pero NO LAS APRIETE DEMASIADO! Después de cambiar las escobillas, debe poner en marcha la herramienta pero sin utilizarla; colóquela sobre una supe

Page 40 - 

3PRQST45 67 89 10LMNOU32610Z02336-SE-300S-0211.indb 3 22-2-2011 8:36:57

Page 41 -   Y

30jd. Remova ferramentas de ajuste ou chaves de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte da

Page 42 - ŞEKİLDE SAKLAYINIZ

31aplicação. A exposição prolongada a fortes ruídos poderá provocar perda de capacidade auditiva.h. Observe que as outras pessoas mantêm uma distânc

Page 43 - TALİMATLARI

32AAdesgaste e a predisposição para emperrrar e bloquear e, portanto, a possibilidade de um contragolpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.b. Evite a

Page 44

33GERALA ferramenta multifuncional Dremel é uma ferramenta de precisão de elevada qualidade, que pode ser utilizada para efectuar tarefas pormenorizad

Page 45 - BAŞLARKEN

34AAAAjser trabalhada e encoste-o, ao de leve, no ponto onde tenciona começar. Concentre-se, sobretudo, em orientar a ferramenta ao longo da peça, exe

Page 46 - KARBON FIRÇALAR

351. Estando o cabo de rede desligado da corrente, coloque a ferramenta sobre uma superfície limpa. Utilize a chave da ferramenta como chave de fend

Page 47 - PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ

36.        ,     (),     

Page 48 - SPOLEČNÉ PRO VŠECHNY APLIKACE

37.                      

Page 49

38.           . Το εξάρτημα μπορεί σε περίπτωση κλοτσήματος να περάσει πάνω από το χέρι σας. 

Page 50 - SPECIFIKACE

39O  ,              .  

Page 51 - ZAČÍNÁME

4105 8 10 6 4 6 - - -106 8 10 5 4 6 - - -107 8 10 5 4 6 - - -108 8 10 6 4 6 - - -110 8 10 5 4 6 - - -111 8* 10* 6* 4 6 - - -113 8* 1

Page 52 - INSTRUKCJI

40  5/6U.     1.             , 

Page 53 - PRZEPISY

41•                 .•  ,   

Page 54 - INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

42 ME DREMEL      Dremel,   hotline,     www.dremel.comDremel Europe,

Page 55

43aletlerinin kendileri için kullanılan alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.5. AKÜLÜ ALETİN ÖZENLİ BAKIMI VE KULLANIMIa.

Page 56 - PARAMETRY

44VAYAb. Elinizi hiçbir zaman dönmekte olan ucun yakınına getirmeyin. Aletin ucu geri tepme durumlarında elinize doğru hareket edebilir.c. Bedenin

Page 57 - URUCHAMIANIE

45TEKNİK ÖZELLİKLERGENEL SPESİFİKASYONLARVoltaj Oranı . . . . . . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 HzAmper Sayısı . . . . . . . . . . . . 0,5 ADevri

Page 58 - SERWIS I GWARANCJA

46Asağlar. Kolun benzersiz kavraması ilave konfor ve kullanım kontrolü sağlar.Elektrikli el aletinizi daima yüzünüzden uzak tutun. Çalışma esnasında a

Page 59 -   

471. Elektrik bağlantısı takılı değil iken, el aletinizi temiz bir yere koyun. Alet anahtarını bir tornavida gibi kullanarak fırça kapaklarını çıkar

Page 60 -   

48jstroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.d. Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubovák. Nástroj n

Page 61

49j. Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad elektronářadím, může být přerušen nebo zachycen s

Page 62 - 

5456 457 - - - 8 - - - -461 - - - 8 8 8 8 8462 - - - 8 8 8 8 8463 - - - 8 8 8 8 8502 6-8 8 2 10 8-10 - - -504 6-8 8 2 10

Page 63 -   

50ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ KE SMIRKOVÁNÍa. Nepoužívejte žádné předimenzované brusné listy, ale dodržujte údaje výrobce k velikosti brusného listu

Page 64 - 

51P. Tlačítko blokování hřídeleQ. Upínací klíčR. UtahováníS. UvolňováníT. Upínací matice1. Tiskněte tlačítko blokování hřídele a rukou otáčejte h

Page 65 - EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT

52• Leštění, leštění měkkým kotoučem a čistění drátěným kartáčem se musí provádět při otáčkách ne vyšších než 15 000 ot/min, aby se předešlo poškoze

Page 66

53NALEŻY DOBRZE PRZECHOWYWAĆ TE PRZEPISY1. MIEJSCE PRACYa. Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieuporządkowane i nieoś

Page 67 - BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

54identycznych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo elektronarzędzia zostanie zachowane.INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTK

Page 68

55obrabiany przedmiot, może zakleszczyć się i przez to ściernica może się wyłamać i spowodować odrzut. Ściernica porusza się wtedy w kierunku osoby ob

Page 69 - ÖSSZESZERELÉS

56jSZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE PRAC Z UŻYCIEM SZCZOTEK DRUCIANYCHa. Należy zwrócić uwagę na to, że szczotka druciana gubi kawałki dr

Page 70 - AZ ELSŐ LÉPÉSEK

572. Przy włączonym przycisku blokady wałka poluzować i wyjąć nakrętkę tulei zaciskowej. W razie konieczności użyć klucza do tulei zaciskowych.3.

Page 71 - SZERVIZ ÉS GARANCIA

587-8 25.000-29.000 obr/min9-10 30.000-33.000 obr/minKilka wytycznych dotyczących prędkości narzędzia:• Tworzywa sztuczne oraz inne mat

Page 72 - PREZENTELE INSTRUCŢIUNI

59   !ВНИМАНИЕ  . Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожа

Page 73 - PENTRU TOATE OPERAŢIILE

68215 10 10 - 8 4 6 10 -9901 8 8 4 8-10 6 8 8-10 8-109902 8 8 4 8-10 6 8 8-10 8-109903 8 8 4 8-10 6 8 8-10 8-109904 8 8 4 8-10 6 8 8-10

Page 74

60.                     

Page 75 - ASAMBLARE

61бъде прерязан или увлечен от работния инструмент и това да предизвика наранявания, например на ръката или рамото Ви..    

Page 76 - GHID DE PORNIRE

62Aрот заклинването му или блокирането му, а с това и от възникването на откат или счупването му, докато се върти..     

Page 77 -   

63       (    230V  240V       220V)

Page 78 -    

64Винаги дръжте инструмента далече от лицето си. Консумативите могат да се повредят по време на работа и да се разпаднат с увеличаване на оборотите.Не

Page 79 -   

65         .      ,  

Page 80

662. ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKa. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módo

Page 81 -  

67VALAMENNYI MŰVELETRE ÉRVÉNYES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKKÖZÖS FIGYELMEZTETŐ TÁJÉKOZTATÓ A CSISZOLÁSHOZ, CSISZOLÓPAPÍRRAL VÉGZETT CSISZOLÁSHOZ, A DRÓTKE

Page 82 -  

68Avisszarúgást okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak a leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a kezelő személy felé, vagy attól

Page 83 -  

69A kirepülő drótdarabok igen könnyen áthatolhatnak a vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi bőrön.b. Ha egy védőburát célszerű alkalmazni, akadályo

Page 84 - SHRANITE TA NAVODILA

72610Z02336-SE-300S-0211.indb 7 22-2-2011 8:37:02

Page 85

70AAA4. Szerelje fel a megfelelő méretű befogóhüvelyt a tengelyre és csavarja vissza, majd kézzel szorítsa meg a befogóhüvely-anyát. Ne húzza meg te

Page 86

71• Az alacsony hőmérsékleten olvadó műanyagokat és egyéb anyagokat alacsony sebességen kell vágni.• A drótkefével végzett fényezés, csiszolás és

Page 87 - SPECIFIKACIJE

72TRADUCERE A INSTRUŢIUNILOR ORIGINALE! ATENŢIECITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE. Nerespectarea instrucţiunilor enumarate în cele ce urmează poate duce la e

Page 88 - PRIPRAVA NA DELO

735. SERVICEa. Încredinţaţi maşina pentru reparare numai personalului de specialitate, califi cat în acest scop, repararea făcându-se numai cu piese

Page 89 - SERVIS IN GARANCIJA

74Aîdiscului de şlefuit care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau provoca re

Page 90 - SAČUVAJTE OVE UPUTE

75de sârmă desprinse pot pătrunde cu uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.b. Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie, împiedicaţi

Page 91 - SVE PRIMJENE

76SCHIMBAREA ACCESORIILORFIGURA 5/6U. Buton de blocare arbore1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de blocare arbore, şi rotiţi arborele cu mâna, pân

Page 92

77NOTĂ: Creşterea presiunii sculei nu este măsura adecvată când scula nu funcţionează corespunzător. Încercaţi un accesoriu diferit sau modifi caţi tur

Page 93 - PRVI KORACI

78c.           . При отвлечении во время работы можно потерять контроль над инстр

Page 94 - ODRŽAVANJE

79   . Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к возникновению опасных ситуаций.5. 

Page 95 -   

8Ɂɚɨɩɬɢɦɚɥɚɧɭɱɢɧɚɤɩɭɫɬɢɬɟɞɚɜɚɲɧɨɜɢ)OH[VKDIWɪɚɞɢɩɪɢɦɚɤɫɢɦɚɥɧɨʁɛɪɡɢɧɢɧɚɜɚɲɟɦɪɨɬɚɰɢɨɧɨɦɚɥɚɬɭɭɜɟɪɬɢɤɚɥɧɨɦɩɨɥɨɠɚʁɭɭɬɪɚʁɚʃɭɨɞɦɢɧɭɬɚ

Page 96 -  

80o.    ,     . Применение воды или других жидких охлаждающих средств может

Page 97

81прогибаться под собственным весом. Деталь должна лежать на опорах с обеих сторон, как вблизи реза, так и по краям.f.    

Page 98 - 

82AJ.  K.   Dremel        . 

Page 99 - 

83      ,    .        

Page 100 - 

844.        -      .5.  ,     

Page 101 - TIETO POKYNY SI ODLOŽTE

85nedrsečih zaščitnih čevljev, čelade in zaščite sluha, lahko zmanjša nevarnost telesnih poškodb.c. Pazite, da ne pride do nenamernega zagona. Pred p

Page 102 - VŠETKY OPERÁCIE

86poškodovanega pribora ter povzročijo poškodbe tudi izven neposrednega delovnega območja. i. Med delom, pri katerem lahko rezalni pribor pride v sti

Page 103

87udarca. Večji obdelovanci se lahko ukrivijo pod lastno težo. Nosilne opore pod obdelovancem namestite vbližini linije reza in v bližini robov obdelo

Page 104 - TECHNICKÉ ÚDAJE

88O. 0,8 mm vpenjalna puša z enim obročkom (483)OPOMBA: Nekateri kompleti večnamenskega orodja ne vsebujejo vseh štirih velikosti vpenjalnih puš. Vpe

Page 105 - ZAČÍNAME

89oblikovanje in rezanje opažev ter utorov v les. Nastavitve za približno število vrt./min.:Nastavitev stikala Stevilo vrtljajev1-2 10.000-

Page 107 - 5. 

90PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA! UPOZORENJESVE UPUTE TREBA PROČITATI. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili teš

Page 108 - 

91SIGURNOSNE UPUTE ZA SVE PRIMJENEZAJEDNIČKE UPUTE S UPOZORENJIMA ZA BRUŠENJE, BRUŠENJE BRUSNIM PAPIROM, RADOVE SA ŽIČANIM ČETKAMA, POLIRANJE I REZANJ

Page 109

92VAelektrični alat u smjeru suprotnom od pomicanja brusne ploče na mjestu blokiranja.d. Radite posebno oprezno u području uglova, oštrih rubova, it

Page 110 - 

93PRODUŽNI KABLOVIKoristite potpuno odmotane i sigurne produžne kablove kapaciteta 5 A.SPECIFIKACIJE MOTORAOvaj višefunkcijski koristi motor s varijab

Page 111 -  

94Au kombinaciji s ispravnim radnim alatima i priborom Dremel. Ako je moguće, za vrijeme uporabe ne pritišćite na alat. Umjesto toga polako spustite r

Page 112 -   

95pozicioniraju za dulji životni vijek svakog kompleta četkica. Zbog manjeg trošenja površine komutatora će se produljiti i životni vijek vašeg alata.

Page 113

96jf.   . Немојте носити широку одећу или накит. Косу, одећу и рукавице држите далеко од покретних делова. Широка одећа, накит или

Page 114

97Честице радног комада или сломљеног прибора могу да лете около и проузрокују повреде изван директног радног подручја.i.     

Page 115

98c.              ,             

Page 116 - The Netherlands

99C.  D.   E.    F.   / (On/Off)     

Comments to this Manuals

No comments