IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
%'( '#"(''#"Your tool also features a 2 position articulatinghandle. To adjust, depress articulation buttonand
11'=A3:31BB63@756BA>3324=@3/168=0CA3/>@/1B713>7313=4;/B3@7/:"#' &>332 7A /4431B32 0G D=:B/5316/&l
12!*$%'('&After installing the bit into the tool andadjusting your depth guide, you should makea few practice
13FIG. 10FIG. 9&B3> After completing your cut, turn off thetool and carefully remove it from the material.Do not attempt to use this tool to
14FIG. 1134567FIG. 12&B3> Be certain that the box or fixture isfirmly mounted and all wires or otherobstructions around the op
15&'%'#%%$('&The straight edge guide (optional) is used forcuts parallel to the edge of the work. 1. Unscrew t
16BASE PLATETHUMBSCREWSTRAIGHTEDGE GUIDEPIVOTPINFIG. 13FIG. 14FIG. 15FIG. 16(&"'!# '%#!$'##'#>B7=<
17FB3<A7=<=@2A4 /< 3FB3<A7=< 1=@2 7A<313AA/@G / 1=@2 E7B6/23?C/B3A7H31=<2C1B=@AB6/B 7A 1/>/0:3=41/@@G7<5
18@3;3:113AA=@73A(A3=<:G@3;3:I6756>3@4=@;/<13 /113AA=@73AE7B6A6/<9Other accessories are not designed for this tool a
19/B/:=5 &=4B /@2 /;7</B3A &B33: :C;7<C; @GE/:: 3@/;71"C;03@ *==2 *==2 $:/AB71 3B1TR615 20 18-20 -----TR618 20 18-20 -----
*=@9/@3/A/43BG33>E=@9/@3/1:3/</<2E3:::7BClutteredor dark areas invite accidents.= <=B =>3@/B3 >=E3@ B==:A 7< 3F
20Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years fromdate of purchase. In the event of a failure
21Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de séc
Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâche
23Ne mettez jamais l'outil en marche alors quel'embout est enfoncé dans le matériau. Le tranchantde l'embout peut se coincer dans le
24L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’électricien encaoutchouc améliorent votre sécurité per
25IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interprét
26Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association c
27Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesur
28AssemblageDébranchez la fiche de laprise de courant avantd'effectuer quelque assemblage ou réglage que cesoit ou de changer les accessoires.
29capacité d’articulation font que les mèches qu’il utilisedoivent avoir une queue plus robuste et de plus grandetaille que la plupart des outils rota
37A1=<<31BB63>:C54@=;B63>=E3@A=C@13/<2=@B630/BB3@G>/194@=;B63>=E3@B==:034=@3 ;/97<5/<G /28CAB;3<BA16
30RÉGLAGE DE LA PROFONDEURDesserrez la vis de réglage de profondeur à serrage àmain (en tournant dans le sens inverse des aiguillesd’une montre) afin
31Vous pouvez consulter le tableaux de page 37 pourdéterminer la vitesse appropriée en fonction desmatériaux sur lesquels vous travaillez et du typed’
32Étape 5 : Une fois que vous aurez terminé la coupe,mettez votre outil hors tension et éloignez-lesoigneusement du matériau. N’essayez pas d’ut
33FIG. 1134567FIG. 12Étape 1 : assurez-vous que le boîtier ou l’agencementest monté fermement et que tous les fils ou autresobstructions autour de l’o
34TENUE DE L’OUTILSelon la tâche à accomplir, vous pouvez soit saisir lapoignée arrière seulement, soit la poignée arrière et ledessus du boîtier soup
35VIS DE RÉGLAGEÀ SERRAGE ÀMAIN DE LAPLAQUE DE BASEGUIDE DE LARÈGLE DROITEAXED’ARTICULATIONFIG. 13FIG. 14FIG. 15FIG. 16UTILISATION DU PIED COMPACT MOD
36Renseignements sur l’entretienEntretienL’entretien préventifeffectué par des employésnon auto risés peut entraîner un position nementerroné des com
37N’utilisez que des accessoires à haute performance Dremel® 6800 munis d’unequeue de 3/16 po. Les autres accessoires n’ont pas été conçus pour cet ou
38Réglages de vitesse* Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes.• Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois.Re
39Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter dela date d’achat. Dans l’hypothèse
4E=@9>7313A >:/< G=C@ E=@9 A= 7B E7:: <=BA:7> /<2 >7<16 B63 07B /<2 03 B=@< 4@=;G=C@6/<2 Nails or f
Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes
Normas de seguridad para la Dremel Trio 6800Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecán
42empujar la herramienta, con lo que es posible que labroca se rompa.Use abrazaderas para soportar la pieza de trabajosiempre que resulte práctico. N
43Advertencias de seguridad adicionalesUn GFCI y los dispositivos de protección personal,como guantes de goma y calzado de goma deelectricista
44SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad
45Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por l
46Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad pre
47EnsamblajeDesconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios. Estas medidas de segu
48optimizó un conjunto especial de brocas con vástago de3/16 de pulgada para funcionar a velocidades de hasta 20,000 RPM. Haydisponible un conjunto co
49Para seleccionar la velocidad adecuada para cadatrabajo, utilice un pedazo de material de práctica. NOTA: La velocidad es afectada por los cambios d
5GFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safety.=<=BCA3
50Puede consultar el cuadro de la página 55 paradeterminar la velocidad apropiada, basada en elmaterial en el que se esté trabajando y el tipo deacces
51Paso 5: Después de completar el corte, apague laherramienta y retírela cuidadosamente del material. Nointente utilizar esta herramienta para hacer c
52FIG. 1134567FIG. 12Paso 1: Asegúrese de que la caja o el elemento fijo estéfirmemente montado y que todos los cables u otrasobstrucciones alrededor
53CÓMO AGARRAR LA HERRAMIENTADependiendo de la tarea, usted puede agarrar el mangotrasero solo, o el mango trasero y la parte de arriba dela carcasa
54TORNILLO DEAPRIETE MANUALDE LA PLACA-BASEGUÍA DEBORDE RECTOPASADOR DEPIVOTEFIG. 13FIG. 14FIG. 15FIG. 16UTILIZACIÓN DEL PIE COMPACTO MODELO TR805(Adi
55Información de mantenimientoServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade ca
56Accesorios para la DremelUtilice únicamente accesorios de alto rendimiento Dremel® 6800 con vástago de 3/16.Otros accesorios no están diseñados para
57Número de Madera Madera Laminados/ Acero Aluminio, Panel de Cerámicacatálogo blanda dura plásticos latón, etc. yeso /yesoTR560 -- - - -15-20 -TR561
58Notes:DM 2610013627 02-12_DM 2610013627 06-10 2/27/12 7:38 AM Page 58
59Remarques :Notas:DM 2610013627 02-12_DM 2610013627 06-10 2/27/12 7:38 AM Page 59
6!$#%'"' Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation o
2610013627 02/12Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años apartir de la fecha
7This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standard
87A1=<<31B B63 >:C5 4@=; B63 >=E3@ A=C@13 034=@3 ;/97<5 /<G/AA3;0:G/28CAB;3<BA=@16/<57<5/113AA=@73A. Such pr
97A1=<<31B B63>:C5 4@=;B63 >=E3@ A=C@13 034=@3;/97<5 /<G /AA3;0:G/28CAB;3<BA=@16/<57<5 /113AA=@73A Such pre
Comments to this Manuals