Dremel 4200 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Dremel 4200. Dremel 4200 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OEU
2610Z04740 08/2013 All Rights Reserved
Original instruction 15
Traduzione delle istruzioni originali 19
Traducción de las instrucciones originales 24
Tradução das instruções originais 30
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών 35
Orijinal yönergelerin çevirisi 40
Překlad originálních pokynů 45
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 50
Превод на оригиналните инструкции 55
Az eredeti eloírások fordítása 61
Traducere a instrucţiunilor originale 66
Перевод оригинальных инструкций 71
Prevod originalnih navodil 77
Prijevod originalnih uputa 82
Превод оригиналног упутства 87
Превод на оригиналните Упатства 92
Preklad pôvodných pokynov 97
Переклад головних інструкцій 102
IT
GB
ES
BG
PT
HU
EL
RO
TR
RU
CS
SL
PL
HR
SR
MK
SK
UK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1

OEU2610Z04740 08/2013 All Rights ReservedOriginal instruction 15Traduzione delle istruzioni originali 19Traducción de las instrucciones originale

Page 2

1032416587575 Figure 16: Attachment 575

Page 3

100nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch, na ostrých hranách alebovtedy, keď je vyhodený. To má za následok stratu kontroly alebo spätnýráz.c. Nepri

Page 4 - Figure 10: EZ SpeedClic

101b. Príslušenstvo vložte do upínacieho puzdra tak ďaleko, ako lenpôjde (2), aby ste minimalizovali hádzanie a nevyváženie.c. Uvoľnite páky EZ Change

Page 5 - Figure 11: Attachment 225

UK102ÚDRŽBA A OPRAVANástroj odpojte od zdroja napájania skôr, ako vykonáteakékoľvek nastavenia, zmenu príslušenstva, servisovania,čistenia, atď. Toto

Page 6

103c. Кришка щіткиd. Шкала швидкостіe. Шур живленняf. Вішалкаg. Вентиляційні отвориh. Важелі EZ Changei. Затискач EZ Changej. ЦангаВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ

Page 7

104незнайомим з електроінструментом або цими інструкціями,використовувати електроінструмент. Електроінструмент єнебезпечним у руках недосвідчених кори

Page 8 - Figure 14: Attachment 568

105усередину корпусу, а надмірне накопичення порошку металу можепризвести до ризику виникнення електричного шоку.r. Не корисτуйτеся елекτроприладом по

Page 9 - Figure 15: Attachment 678

106розміру. Розмір цанги можна визначити по кільцях у задній частиніцанги. Див. мал. 2.• Цанга 3,2 мм / 1/8" без кілець• Цанга 2,4 мм / 3/32"

Page 10 - Figure 16: Attachment 575

107Тримаючи інструмент, не закривайте вентиляційні отворирукою. Блокування вентиляційних отворів може привести доперегріву двигуна.1. Добре ознайомтес

Page 11 - Figure 17: Attachment 550

108ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ГАРАНТІЯУСЕРЕДИНІ НЕ МІСТИТЬСЯ ЖОДНИХ ЧАСТИН, ЩО МОЖУТЬОБСЛУГОВУВАТИСЯ КОРИСТУВАЧЕМ. На цей продуктDREMEL поширюється дія гаранті

Page 13

11550321 Figure 17: Attachment 550

Page 16 - MULTITOOL SAFETY WARNINGS

OEU2610Z04740 - 08/2013DremelThe Netherlandswww.dremel.comAll Rights Reserved

Page 17 - PREPARATION

12GBCE DECLARATION OF CONFORMITYWe declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the followingstandards or standardize

Page 18 - MAINTENANCE AND REPAIR

13BGCE Декларация за съответствиеДекларираме на наша отговорност, че този продукт е в съответствие със следнитестандарти и стандартизирани документи:

Page 19

Skil Europe B.V.: M. v.d. Hoofden, O. Dijkgraaf14SKES Vyhlásenie o zhodeNa vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok vyhovuje nasledovným normám aš

Page 20 - RELATIVE AL MULTIUTENSILE

GB15ORIGINAL INSTRUCTIONSINTRODUCTIONThank you for purchasing the Dremel multitool that gives you an ultimateperformance when working on detailed and

Page 21 - AVVERTENZE

16d. Store idle power tools out of the reach of children and do notallow persons unfamiliar with the power tool or these instructionsto operate the p

Page 22 - PREPARAZIONE

17direction causes the cutting edge of the bit to climb out of the work andpull the tool in the direction of this feed.e. When using rotary files, cut

Page 23 - FUNZIONAMENTO

18You can tell by the sound and feel if your accessory is runningin balance. To true up or balance an accessory, slightly pullback the EZ Change™ leve

Page 24

IT19Do not clean the tool with cleaning agents and solvents, suchas gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents,ammonia and househol

Page 25 - HERRAMIENTAS MECÁNICAS

21ABCDEFGHIJ2J3JI4KLK511332

Page 26 - DE LA MULTIHERRAMIENTA

20AVVERTENZE DI SICUREZZAGENERALE PER GLIELETTROUTENSILI GENERALITÀa. Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.L'inosservan

Page 27 - PREPARACIÓN

21c. La velocità nominale degli accessori per levigare deveessere almeno pari alla velocità massima contrassegnatosull'elettroutensile. Se gli a

Page 28 - FUNCIONAMIENTO

22si inclinano leggermente nella scanalatura, si inceppano e possonocausare un contraccolpo. Se un disco di taglio si inceppa, generalmentesi rompe. Q

Page 29 - MEDIO AMBIENTE

23d. Premere le leve EZ Change™ sul davanti (blocco) per fissareinteramente la punta.Verificare che l'accessorio sia correttamente fissato. Gliac

Page 30

ES24c. si lavora su materiali danneggiabili dal calore generatodall'alta velocità. Alcuni materiali si bruciano o fondono ad altetemperatura.2. U

Page 31 - MULTIFERRAMENTA

25Dremel 4200 es la PRIMERA multiherramienta que permite cambiar losaccesorios fácilmente sin necesidad de una llave. Utiliza un mecanismode pestañas

Page 32 - PREPARAÇÃO

26c. Desconecte el enchufe de la toma de corriente o la batería dela herramienta eléctrica antes de realizar en ella cualquier ajuste,cambiar accesor

Page 33 - UTILIZAÇÃO

27 CAUSAS DEL RECHAZO YADVERTENCIAS AL RESPECTOEl rechazo es una reacción brusca que se produce al atascarse oengancharse el accesorio, como un disco

Page 34 - MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO

28c. Extraiga la boquilla del portabrocas.d. Suelte las palancas EZ Change™.2. Instale una boquilla nueva introduciendo, hasta el tope, el extremoestr

Page 35

29Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que elaccesorio se haya detenido por completo. El accesorio enfuncionamiento puede llegar a tocar l

Page 37 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

PT30ESPECIFICACIONES GENERALESTensión nominal 230-240 V, 50-60 HzPotencia nominal 175 WVelocidad nominal (n) 33.000 RPMCapacidad para boquillas 0,8 mm

Page 38 - ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ

31c. Evite ligar a ferramenta de forma involuntária. Antes de ligar aferramenta à corrente elétrica e/ou colocar a bateria, de pegar naferramenta ou t

Page 39 - ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ

32têm a tendência para rolar durante o corte, o que poderá fazer com queo acessório fique preso ou seja projetado na sua direção.m. Manter o cabo de a

Page 40

33PRIMEIRA UTILIZAÇÃOAs escovas de carvão da sua ferramenta foram concebidas paragarantirem muitas horas de utilização fiável. Para preparar as escova

Page 41 - GÜVENLIK UYARILARI

34SEGURAR A FERRAMENTAA ferramenta é simétrica e possui uma grande área macia para agarrar.É possível segurar confortavelmente a ferramenta em várias

Page 42 - UYARILARI

EL35utilização indevida ou falta de manutenção e cuidados adequados nãosão cobertos pela garantia. Em caso de reclamação, envie a ferramentapor desmon

Page 43 - HAZIRLIK

36ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο, αυξάνεται ο κίνδυνοςηλεκτροπληξίας.c. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στην υγρασία.Η διείσδυ

Page 44 - BAKIM VE ONARIM

37ή/και ο τροχός εξέχει υπερβολικά, ο τροχός ενδέχεται να χαλαρώσει καινα εκτοξευθεί με μεγάλη ταχύτητα.g. Μην χρησιμοποιείτε χαλασμένα εξαρτήματα. Να

Page 45

38σωστού μεγέθους και μήκους. Τα κατάλληλα στελέχη μειώνουν τιςπιθανότητες θραύσης.c. Να αποφεύγετε το “μπλοκάρισμα” του τροχού κοπής ή τηνεφαρμογή υ

Page 46 - VÍCEÚČELOVÉHO NÁSTROJE

39πολυεργαλείο σε λειτουργία με τον μέγιστο αριθμό στροφών,χωρίς φορτίο, για ένα λεπτό. Τα προβληματικά εξαρτήματασυνήθως σπάνε κατά τη διάρκεια αυτού

Page 47 - ROZBRUŠOVÁNÍM:

4 3215 Figure 10: EZ SpeedClicTM

Page 48 - PŘÍPRAVA

TR40Χρησιμοποιήστε ένα λιπαντικό με παραφίνη ή άλλη κατάλληληουσία (όχι νερό) στο εξάρτημα κοπής για να αποτρέψετετην προσκόλληση του υλικού που κόβετ

Page 49 - ÚDRŽBA A OPRAVY

41görecek şekilde tasarlanmıştır. Kullanabileceğiniz geniş Dremel aksesuarve bağlantıları için online kataloğumuza bakın.Dremel 4200 aksesuarları anah

Page 50

42olmadığını kontrol edin. Alet hasarlıysa, kullanmaya başlamadanönce aleti onartın. Birçok iş kazası aletin kötü bakımından kaynaklanır.f. Kesici uç

Page 51 - DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI

43yönde beslenmesi, ucun kesici kenarının iş parçasının dışına kaymasınasebep olur ve el aletini besleme yönüne doğru iter.e. Döner cisimler, kesici d

Page 52 - WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE

44yüksüz olarak en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlıaksesuarların bu test süresince parçalara ayrılması gerekir.Dinleyerek ve hissederek akse

Page 53 - CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE

CS45TEMIZLEME1. El aletinin havalandırma deliklerini, şalterini ve levyelerini sıkıştırılmışkuru havayla temizleyin.El aleti açıklıklardan sivri cisim

Page 54 - WŁĄCZANIE ZASILANIA NARZĘDZIA

46POUŽÍVEJTE PROTIPRACHOVOU MASKUTŘÍDA II SESTAVENOOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ K ELEKTRICKÉMUNÁŘADÍ OBECNÉa. Přečtěte si všechna bezpečnostní upozor

Page 55

47d. Vnější rozměr a tloušťka kleštiny příslušenství musí odpovídatrozměrovým údajům Vašeho elektronářadí. Příslušenství onesprávném rozměru nemůže b

Page 56 - ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ

48Prozkoumejte a přijměte nápravná opatření, aby došlo k odstraněnípříčiny zaseknutí nebo zablokování kotouče.f. Elektronářadí opět nezapínejte, dokud

Page 57 - С МУЛТИ ИНСТРУМЕНТ

496. Řezačka přímočará a na kruhové otvory Dremel (678) použijte kvytváření dokonalých otvorů a přímých řezů. Viz obrázek 15.7. Dremel nástavec pro pr

Page 58

553241 Figure 11: Attachment 225

Page 59 - ПОДГОТОВКА

PL50b. Starý kartáček vyhoďte a umístěte pružinu na nový kartáček.I když je opotřebovaný jen jeden kartáček, měli byste přestovyměnit kartáčky oba, ab

Page 60 - ПОДДРЪЖКА И РЕМОНТ

51a. Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrzeoświetlone. Nieuporządkowane i nieoświetlone miejsce pracy może byćprzyczyną wypadków.b. Nie

Page 61

52do tulei elektronarzędzia, obraca się nierównomiernie, bardzo mocnowibruje i może doprowadzić do utraty kontroli.f. Ściernice założone na trzpieniu,

Page 62 - ELŐÍRÁSOK

53trzpieni mocujących z nieobciążonym kołnierzem o odpowiednichrozmiarach i długości. Użycie odpowiednich trzpieni umożliwiaograniczenie ryzyka złaman

Page 63 - FIGYELMEZTETÉSEK

54uruchomić narzędzie z maksymalną prędkością bez obciążeniana jedną minutę. Uszkodzone końcówki powinny złamać się wtym czasie próbnym.Dźwięki i wycz

Page 64 - ELŐKÉSZÜLETEK

BG553. Aluminium, stopy miedzi, stopy ołowiu, stopy cynku i cynę możnaciąć używając różnych prędkości, zależnie od typu wykonywanegocięcia.Należy użyć

Page 65 - KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS

56Dremel 4200 е ПЪРВИЯТ мулти инструмент, при който смянатана аксесоари е лесна без използване на ключ. Той е снабденс напълно интегриран лостов механ

Page 66

57 ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НАЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАa. Не претоварвайте електроинструмента. Използвайтеелектроинструмента само по неговото предназначение.Щ

Page 67

58на рязане и може да причини заклинване или отскачане на резецакъм вас.m. Дръжте захранващия кабел на безопасно разстояниеот въртящия се аксесоар. Αк

Page 68 - CORESPUNZĂTOARE

59c. Насочете изхвърляните от въртенето телчетата далеч отсебе си. Малки частици и тънки парчета тел може да бъдатизхвърлени с висока скорост по време

Page 69 - PREGĂTIREA

63241321 Figure 12: Attachment 576 / 577

Page 70 - ÎNTREȚINEREA ȘI REPARAREA

60инструмента не е отговорът, когато той не работи кактотрябва. За постигане на исканият резултат, опитвайтеразлични аксесоари или настройки на скорос

Page 71

HU616. Поставете капачките на четките и ги завийте по часовниковатастрелка.За затягане, използвайте ключа, но не пренатягайте!7. За да започнете да из

Page 72 - ИНСТРУМЕНТА

62a. A munkahely legyen tiszta és jól megvilágított. A rendezetlen ésnem megfelelően megvilágított munkaterület balesetekhez vezethet.b. Ne dolgozzon

Page 73 - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО

63legnagyobb fordulatszám. A névlegesnél gyorsabban forgó csiszolótartozékok széttörhetnek.d. A tartozék külső átmérőjének és vastagságának meg kell

Page 74

64megfelelő méretű és hosszúságú. A megfelelő befogótüske csökkentia törés válószínűségét.c. Kerülje el a darabolótárcsa leblokkolását, és ne gyakoro

Page 75

65Az optimális teljesítmény eléréséhez járassa a flexibilis száratnagy fordulatszámon függőleges állásban 2 percig a használatelőtt.2. A Dremel Alakít

Page 76 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И

RO66A SZÉNKEFÉK KARBANTARTÁSAA motor maximális teljesítőképességének megőrzése érdekébenellenőrizze a szénkeféket 40-50 üzemóránként. Akkor is ellenőr

Page 77

67AVERTIZĂRI GENERALE DESECURITATE PENTRU SCULELEELECTRICE GENERALITĂȚIa. Citiți toate avertizările de securitate și toate instrucțiunile.Nerespectare

Page 78 - MULTIFUNKCIJSKEGA ORODJA

68b. Nu folosiţi accesorii care nu au fost prevăzute şi recomandateîn mod special de către producător pentru această sculă electrică.Faptul în sine c

Page 79 - OPOZORILA

69viteză sau unul din carbură de wolfram se înțepenește, el poate sări dinșanț și puteți pierde controlul asupra sculei. AVERTIZĂRI SPECIFICE REFERITO

Page 80 - PRIPRAVE

7324176589565 566 Figure 13: Attachment 565 / 566

Page 81 - VZDRŽEVANJE IN POPRAVILO

70Puteți să vă dați seama după sunet și puteți simți dacăaccesoriul dumneavoastră funcționează echilibrat. Pentru aremedia sau echilibra un accesoriu,

Page 82

RU71Încredinţaţi unealta electrică pentru reparare numai personaluluide specialitate, calificat în acest scop, repararea făcându-senumai cu piese de s

Page 83 - VIŠENAMJENSKI ALAT

72f. Подвесной кронштейнg. Вентиляционные отверстияh. Рычаги EZ Changei. Патрон EZ Changej. ЦангаИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫПРОЧТИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИВНИМАНИ

Page 84 - PRIPREMA

73электроинструмента будет максимальной при осуществленииработ с рекомендуемой скоростью.b. Не используйте электроинструмент с неисправнымвыключателе

Page 85 - DRŽANJE ALATA

74штыри, трубы или тюбинги могут иметь при резке тенденцию квращению, что может вызвать заклинивание или вылет насадки.m. Держите шнур подключения пит

Page 86 - OPĆE SPECIFIKACIJE

75c. Направьте вылет этих элементов вращающейся щетки всторону от вас. Небольшие частицы и куски проволоки могутвылетать с большой скоростью при работ

Page 87

76ЭКСПЛУАТАЦИЯСначала потренируйтесь на обрезках, чтобы понять, какработает инструмент.Ваш многофункциональный инструмент работаетлучше с верно выбран

Page 88 - МУЛТИФУНКЦИОНАЛНИ АЛАТ

SL77Также проверяйте щетки, если инструмент работает нестабильно,теряет мощность или издает необычные звуки.Использование двигателя с изношенными щетк

Page 89 - ПРИПРЕМА

78IZDELANO V RAZREDU IISPLOŠNA VARNOSTNAOPOZORILA ZAELEKTRIČNAORODJA SPLOŠNOa. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanjevseh opozo

Page 90 - РУКОВАЊЕ

79c. Nazivna hitrost pribora mora biti najmanj enaka najvišji hitrosti,navedeni na električnem orodju. Pribor, katerega hitrost vrtenja jevečja od do

Page 91 - СЕРВИСИРАЊЕ И ГАРАНЦИЈА

8324176589568 Figure 14: Attachment 568

Page 92

80električno orodje v primeru povratnega udarca skupaj z vrtečim sekolutom odleti naravnost v vas.e. Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z d

Page 93 - СО МУЛТИФУНКЦИОНАЛНИОТ

816. Uporabite rezalec Line & Circle (Linijski in Krožni) (678) za odličneluknje in pravilne reze. Glejte sliko 15.7. Uporabite Right Angle (Pravo

Page 94 - ПРЕДУПРЕДУВAЊА

HR826. Zamenjajte pokrova krtač z obračanjem pokrovom v smeri urinegakazalca.Za zategovanje uporabite ključ, vendar ne zategujte preveč!7. Glejte slik

Page 95

83b. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što sucijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana opasnost odelektričnog ud

Page 96 - ОДРЖУВАЊЕ И ПОПРАВКА

84ili vlastiti priključni kabel. Kontakt nastavka za rezanje s vodom podnaponom može pod napon staviti i izložene metalne dijelove električnogalata te

Page 97

85ZAMJENA STEZNIH ČAHURAZa Vaš su alat dostupne četiri veličine steznih čahura za različite veličinedrški radnog alata. Uvijek koristite steznu čahuru

Page 98 - UPOZORNENIA

86UKLJUČIVANJE ALATAAlat se uključuje ("ON") i isključuje ("OFF") pomoću prekidača On/Off nagornjem dijelu kućišta motora.1. Utakn

Page 99 - MULTIFUNKČNÉHO NÁSTROJA

SR87Stezna čahura 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mmKlasa konstrukcije II dvostruko izolirani konstrukcijskialatiПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ УПУТСТВАУВОДХвала вам

Page 100 - PRÍPRAVA

88d. Пре укључивања електричног алата одстраните сва средстваза подешавања или кључеве. Кључ или средство за подешавањекоји се оставе прикључени на ро

Page 101 - NASTAVENIE SPRÁVNEJ RÝCHLOSTI

89m. Држите мрежни кабл даље од ротирајућег прибора. Акоизгубите контролу над електричним прибором, може се пресећимрежни кабл или може да захвати и В

Page 102

97b7a78b8a8654321678CM Figure 15: Attachment 678

Page 103 - ПРИ ВИКОРИСТАННІ

90да ради празним ходом при пуној брзини око 5 минута. На тај начинчетке правилно налегну и тако се продужава животни век алата.ЗАМЕНА СТЕЗНИХ ЧАУРАЗа

Page 104 - ІНСТРУМЕНТУ

91прекомерну силу, имаћете најбољу контролу и умањићетемогућност прављења грешке.ДРЖАЊЕ АЛАТАДизајн алата је симетричан и садржи много меканих рукохва

Page 105 - ПІДГОТОВКА

MK92се гаранција у складу са одредбама прописаним законом, односноодредбама специфичним за земљу. Оштећења услед нормалногхабања услед коришћења или о

Page 106 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ

93соодветните штекери го намалуваат ризикот од електриченшок.b. Избегнувајте физички контакт со заземјените површини, какошто се цевки, радијатори, шп

Page 107 - ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА РЕМОНТ

94вметнати во стезната глава или прстен. Доколку осовинкатае недоволно прицврстена и/или пак испустот на шајбната епредолг, монтираната шајбна може да

Page 108 - ХАРАКТЕРИСТИКИ

95брусење, а бочната примена на сила врз брусната плоча може дапредизвика тие да се се скршат.b. За навојни абразивни конуси и приклучоци користете са

Page 109

96e. Држете се себеси и набљудувачите понастрана одповршината каде што ротира приборот и немојте дакористите алатот неоптоварен на максимална брзинапо

Page 110

SK97Вашиот електричен алат нека го сервисира квалификувансервисер со користење само на идентични резервни делови.Ние Ви препорачување сервисирањето на

Page 111

98h. Páky na výmenu EZi. Upínacia hlava na výmenu EZj. Upínacie puzdroPOUŽITÉ SYMBOLYPREČÍTAJTE SI TIETO POKYNYVAROVANIEPOUŽÍVAJTE OCHRANU SLUCHUPOUŽÍ

Page 112 - All Rights Reserved

99BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHYMULTIFUNKČNÉHO NÁSTROJA BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY SPOLOČNÉPRE ČINNOSTI BRÚSENIA, PIESKOVANIA,KEFOVANIA, LAKOVANIA, VYREZÁVANIA AABR

Comments to this Manuals

No comments