IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
10CHARGERBATTERYPACKRELEASETABCOLLET NUTSWITCHFunctional Description & SpecificationsDisconnect battery pack from tool or place the switch in the
11AssemblyALWAYS BE SURE THE TOOL IS INTHE “0” POSITION BEFORECHANGING ACCESSORIES, CHANGING COLLETS ORSERVICING YOUR CORDLESS ROTARY TOOL.SHAFTLO
12Releasing and inserting battery PackRemove the battery pack from the tool by squeezingthe two tabs on the battery pack together and slide thebattery
Important Charging NotesIf you anticipate long periods of non-use for your toolit's best to unplug your charger and battery pack fromits power so
14For best control in close work, grip the Rotary Toollike a pencil between your thumb and forefinger.The “handgrip” method of holding the tool is use
15SPEED SETTINGSSpeed for plastic depends on thickness of material or amount of material to be removed.CATALOGNUMBERSOFTWOODHARDWOODLAMINATESPLASTICST
16SPEED SETTINGSSpeed for plastic depends on thickness of material or amount of material to be removed.CATALOGNUMBERSOFTWOODHARDWOODLAMINATESPLASTICST
17ServiceNO USER SERVICEABLE PARTSINSIDE. Preventive maintenanceperformed by un au thorized personnel may result inmisplacing of internal wires a
18The number and variety of accessories for the RotaryTool are almost limitless. There is a category suited toalmost any job you might have to do — an
19This group has a wide variety of sizes and shapes, andare made for intricate work on ceramics (greenware),wood carvings, jewelry and scrimshaw. They
Work area safetyKeep work area clean and well lit. Cluttered or darkareas invite accidents.Do not operate power tools in explosive atmospheres,such as
20Brushing Pressure1. Remember, the tips of a wire brush do the work.Operate the brush with the lightest pressure so only thetips of the wire co
21drum as they become worn and lose their grit. Bandscome in fine medium and coarse grades. Flapwheelsgrind and polish flat or contoured surf
22Mandrel No. 401 is used with the felt polishing tip andwheels. Thread the tip on to the screw carefully.The felt tip must thread down straight on th
23Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date ofpurchase. In the event of a failure
24Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifsVeuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité.
25pièce tournante de l’outil électroportatif, il y a risque deblessure corporelle.Ne vous penchez pas. Conservez toujours une bonneassise et un bon
26Tenez les outils électroportatifs par les surfaces isoléesde préhension en exécutant une opération au cours delaquelle les outils de coupe peuvent v
27vous pourrez utiliser vos deux mains pour contrôler l'outil.Inspectez l'ouvrage avant de le couper. Avant de couperun ouvrage de forme irr
28Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissementsur (1) le chargeur de pile, (2)
29Ne tentez pas dedésassembler le bloc-pilesou d’enlever tout composant faisant saillie desbornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie
3connected and properly used. Use of dust collectioncan reduce dust-related hazards.Power tool use and careDo not force the power tool. Use the corr
30SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren-dre leur signification. Une
31SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren-dre leur signification. Une
Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'ar
33ASSUREZ-VOUS TOUJOURSQUE L’OUTIL EST À LA PO -SITION “0” AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRES OULES DOUILLES, OU DE FAIRE L’ENTRETIEN DE VO
34IntroductionL’outil rotatif sans cordon est un outil polyvalent à grandevitesse. Il peut servir à découper, aiguiser, polir, poncer,couper,
35Portez Des Lunettes De ProtectionAVERTISSEMENT Notes importantes sur la chargeIl est préférable de débrancher le chargeur et le b
36Pour obtenir un meilleur contrôle dans le travail deprécision, tenez le Outil Rotatif comme un crayon, entrele pouce et l’index.Tenez l’outi
37NUMÉRO DE CATALOGUEBOIS TENDREBOIS DURACIERALUMINIUM,LAITON, ETC.COQUILLE /PIERRECÉRAMIQUEVERRE100, 114, 115, 116, 117,118, 121, 124, 125, 134,144,
38NUMÉRO DE CATALOGUEBOIS TENDREBOIS DURSTRATIFIÉSMATIÈRES PLASTIQUESACIERALUMINIUM,LAITON, ETC.COQUILLE /PIERRECÉRAMIQUEVERRERÉGLAGES DE VITESSELa vi
EntretienIL N’EXISTE À L’INTÉRIEURAUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLED’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretienpréventif exécuté par des personnes non
Safety Rules for Cordless Rotary ToolsHold power tool by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where the cuttingtool may
Utilisez uniquement des accessoires Dremel®ultra-performants.Aucun des autres acces-soires n’a été conçu pour cet outil. Leur usage pourrait occasion
Couteaux à graverCe groupe présente un vaste éventail de tailles et de formes,et ces couteaux sont conçus pour le travail délicat sur lacéramique (à l
Accessoires de polissageCeux-ci comprennent une pointe ainsi qu’un disque à polir,tous deux imbibés, pour lisser les surfaces métalliques ;une pointe
et d’accomplir d’autres tâches de ponçage. Vous rem-placez les bandes de ponçage sur le tambour à mesurequ’elles s’usent et perdent leur
El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fiel-tro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta enel tornillo cuidadosamente.La p
Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la dated’achat. Dans l’hypothèse o
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicasLea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertenci
No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyode los pies y un equilibrio apropiados en todo momento.Esto permite controlar mejor la herramien
Sujete las herramientas mecánicas por las superficiesde agarre aisladas cuando realice una operación en laque las herramientas de corte puedan entrar
Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortar. Al cortarpiezas de trabajo que tengan forma irregular, planifique eltrabajo para que la pieza de tra
Inspect your workpiece before cutting. When cuttingirregularly shaped workpieces, plan your work so itwill not slip and pinch the bit and be torn from
50Batería/cargadorAntes de utilizar el cargador de baterías, lea todas lasinstrucciones e indicaciones de precaución que seencuentran en (1) el
51No intente desarmar la batería niquitar ninguno de los com -ponentes que sobresalen de las terminales de la batería.Se pueden producir lesiones
52Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie-los y aprenda su significado. La inter
53SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos yaprenda su significado. La
54Descripión funcional y especificacionesDesconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi-ción fijada o de apagad
55TUERCA DEL PORTAHERRAMIENTA — Para aflojarlo, opri-ma primero el botón de fijación del eje y gire el tuerca delporta herra mienta a mano hasta que
56La herramienta giratoria sin cordón pone en la mano delusuario potencia a alta velocidad. Sirve de talladora, amol a -dora, pulidora, lijadora
57Use Anteojos De ProtecciónADVERTENCIANotas importants para cargarSi usted espera que haya largos períodos en los que no seutilice la herramienta, es
58Velocidades de funcionamiento y accesoriosAjuste el indicador de velocidad de manera adecuadapara el trabajo que se va a realizar par
59100, 114, 115, 116, 117,118, 121, 124, 125, 134,144, 190, 191, 192, 193,194, 196, 198, 1992222222222221111CORTADORES DE GRABAR PEQUEÑOS105, 106, 107
6Battery/ChargerBefore using battery charger, read all instructions andcautionary markings on (1) battery charger, (2) bat-tery pack, and (3) product
60NUMERO DECATALOGOMADERABLANDAMADERADURAMATERIALES LAMI-NADOS PLASTICOACEROALUMINIO,LATON, ETC.CAPARAZON/PIEDRACERAMICAVIDRIOPOSICIONES DE VELOCIDADa
61ServicioNO HAY PIEZAS EN EL INTERIORQUE PUEDAN SER AJUSTADAS OREPA RA DAS POR EL USUARIO. El mantenimiento pre-ventivo realizado por personal
62El número y la diversidad de accesorios para laHerramienta Giratoria son casi ilimitados. Hay una cate-goría adecuada para casi todo
63Cortadores para grabarEste grupo de cortadores abarca una amplia gama detamaños y formas, y los cortadores están hechos pararealizar
64Presión de cepillado1. Recuerde que las puntas de un cepillo de alambre hacenel trabajo. Utilice el cepillo con la presión más ligera para q
65Accesorios para la herramienta giratoria sin cordón - (cont.)de aletas amuelan y pulen superficies planas o con-torneadas. Se utilizan con l
66El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fieltroy las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta en eltornillo cuidadosamente.La p
Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de lafecha de compra. En caso
2610011994 05/10DM 2610011994 05-10:DM 2610011994 05-10 5/7/10 8:28 AM Page 68
7Do not attempt to disassemblethe battery or remove any com -ponent projecting from the battery terminals. Fire orinjury may result. Prior to disp
8IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of these symbols
9SymbolsIMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of these
Comments to this Manuals